Инструкция для крановщиков по безопасной эксплуатации стреловых автомобильных кранов.

1. Общие положения

Автокран - опасный производственный объект, правила его безопасной эксплуатации определяются многими нормативными документами и организационными мерами. Основным нормативным документом являются «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъёмных кранов» (ПБ). На организацию безопасной эксплуатации кранов распространяется также действие ряда государственных стандартов (ГОСТов), руководящих (РД) и других документов, как межведомственных, так и ведомственных. Межведомственным документом, например, являются «Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов». Примером ведомственного документа в сфере строительства СНИП 12-03-99 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования».

Для надзора за выполнением требований нормативных документов и организации всей работы по безопасной эксплуатации автокранов в масштабе страны создана Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор). В масштабе Вашей организации (предприятия) по меньшей мере должны быть ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, отвечающие за:

а) содержание кранов в исправном состоянии;

б) надзор за безопасной эксплуатацией кранов, грузозахватных приспособлений и тары;

в) безопасное производство работ;

г) управление краном и его обслуживание.

Управление автомобильным краном может быть поручено водителю автомобиля после обучения его по программе для подготовки крановщиков и аттестации квалификационной комиссией. Выполнять обязанности крановщика и его помощника могут лица не моложе 18 лет, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, что должно быть подтверждено результатами медицинского освидетельствования. Подготовка и аттестация крановщиков и их помощников должны проводиться в профессионально-технических учебных заведениях, а также на курсах и в технических школах обучения рабочих указанным специальностям, создаваемых на предприятиях, располагающих базой для теоретического и производственного обучения и имеющих специальное разрешение (лицензию) органов Ростехнадзора.

Аттестованным рабочим выдаются удостоверения установленной формы за подписью председателя комиссии и представителя Ростехнадзора. В удостоверении крановщика указываются тип и конструкция крана, к управлению которым он допущен. В удостоверение крановщика и его помощника должна быть вклеена фотокарточка. Удостоверение во время работы они должны иметь при себе.

2. Обязанности крановщиков перед началом работ крана.

2.1. Провести осмотр и убедится в исправности всех механизмов, систем, металлоконструкций и других частей крана, в том числе проверить:

по крановой установке

    комплектность крана;

    механизмы крана, их крепления и тормоза;

    наличие и исправность ограждений механизмов;

    смазку канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;

    в доступных местах металлоконструкции и соединения секций стрелы и элементов её подвески, а также металлоконструкции и сварные соединения опорной и поворотной части;

    в доступных местах состояния канатов и их крепление на барабане, стреле, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов;

    канатные блоки на отсутствие трещин и сколов;

    крюк и его крепление к обойме;

    исправность аутригеров и механизма блокировки подвески;

    комплектность противовеса и надёжность его крепления;

    наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране;

    исправность приборов освещения и сигнализации;

    систему гидропривода, РВД, насосы, предохранительные клапаны и уровень рабочей жидкости в гидробаке.

по шасси

    чистоту номерных знаков, внешних приборов освещения и сигнализации, стекол кабины;

    состояние зеркал заднего вида, крепление их кронштейнов, правильность установки;

    работу замков дверей кабины и крепление брызговиков колёс;

    надёжность крепления рессор и колёс, состояние шин;

    герметичность систем питания, смазки, охлаждения, гидроусилителя рулевого управления и гидравлического (пневматического) привода тормозов, убедиться в отсутствии подтекания масла из коробки передач и мостов;

    уровень масла в картере двигателя, охлаждающей жидкости и топлива;

    работу внешних световых приборов и сигнализации: фар, подфарников, задних фонарей, указателей поворота, звукового сигнала, сигнала «Стоп», освещения номерного знака, а также наличие светоотражателей;

    исправность стояночного тормоза;

    люфт ролевого колеса, надёжность крепления и шплинтовку деталей рулевого управления, убедиться в отсутствии повреждений рулевых тяг;

    надёжность транспортного крепления крюковой подвески;

    наличие медицинской аптечки, огнетушителя, знака аварийной остановки.

Пустить и прогреть двигатель до температуры охлаждающей жидкости 70-80 С, прослушать его работу на различных режимах. Проверить показания КИП. Проверить работу сцепления, коробки передач, плавность и одновременность действия тормозов автомобиля, а также работу спидометра.

2.2. Вместе со стропальщиком проверить соответствие съёмных грузозахватных приспособлений массе и характеру груза, их исправность и наличие на них клейм или бирок с указаниями грузоподъёмности, даты испытания и номера.

2.3. Опробовать все механизмы на холостом ходу и проверить при этом исправность механизмов крана; приборов и устройств безопасности; тормозов; гидросистемы.

2.4. Убедиться в наличии удостоверений и отличительных знаков у стропальщиков.

2.5. Иметь при себе удостоверение крановщика установленного образца.

2.6. Сделать запись в вахтенном журнале о произведённой приёмке крана.

2.7. При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами, не приступая к работе сообщить об этом специалисту, ответственному за содержание крана в исправном состоянии и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.

2.8. Ознакомиться с проектом работ, технологическими картами погрузки, разгрузки и складирования грузов.

2.9. Проверить состояние площадки при установки крана; допускается уклон площадки не более 3 .

2.10.Убедиться в том, что на месте производства работ отсутствует линия электропередачи или она находится на расстоянии более 30 метров.

2.11. Получить при необходимости наряд-допуск на работу крана на расстоянии ближе 30 метров от линии электропередачи.

2.12. Проверить достаточность освещённости рабочей зоны (должна составлять не менее 10 лк).

3. Обязанности крановщика во время работы крана.

3.1. Руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана, производственной инструкции и Правилах устройства и безопасной эксплуатацией грузоподъёмных кранов.

3.2. Не допускать в зоне работы крана посторонних людей.

3.3.Перед включением механизмов крана в работу после перерыва подавать предупредительный звуковой сигнал.

3.4. При передвижении крана:

    уложить стрелу на стойку поддержки стрелы;

    закрепить крюковую подвеску установленным образом;

    уложить грузозахватные приспособления в установленном месте;

    поднять до упора гидроцилиндры вывешивания и разблокировать стабилизатор подвески (если он имеется);

    перенести выносные опоры в транспортное положение и, если это предусмотрено, застопорить их фиксаторами;

    убедиться в том, что привод насосов выключен, а рукоятка переключения потока жидкости установлена в положении «на кран»;

    снять, уложить и закрепить в установленных местах подкладки;

    выключить питание крановой установки;

    в пределах рабочей площади не увеличивать скорость более 5 км/ч;

    о начале передвижения оповещать подачей предупреждающего звукового сигнала.

3.5. Устанавливать кран на рабочей площадке с соблюдением габаритов приближения и в соответствии с проектом производства работ кранами.

3.6. Приступать к выполнению крановых операций только после установки крана на дополнительные опоры; следить за тем, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые подкладки, являющиеся инвентарной принадлежностью крана; величина зазора между шинами заднего моста и грунтом должна составлять не менее 30-40 мм.

3.7. Загрузку и разгрузку полувагонов, перемещение груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, перемещение груза над перекрытиями, под которыми размещены производственные или служебные помещения, где могут находиться люди, перемещение груза, на который не разработана схема строповки, а также другие работы, предусмотренные проектами производства работ или технологическими регламентами, выполнять только под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

3.8. Перемещение грузов осуществлять с соблюдением следующих правил:

    работать краном можно только по сигналу стропальщика. Если стропальщик подаёт сигнал, действуя в нарушение требований безопасности и своих обязанностей, то по такому сигналу Вы не должны производить маневра крана. За повреждения, причинённые действием крана вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность как крановщик, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналом между стропальщиком и крановщиком должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку. Сигнал «Стоп» крановщик обязан выполнять не зависимо от того, кто его подаёт;

    определять с использованием имеющихся приборов безопасности грузоподъёмность крана для каждого вылета;

    перед подъёмом груза следует предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех, находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны перемещаемого груза, возможного падения груза и опускания стрелы. Перемещать груз можно только при отсутствии людей в зоне перемещения крана. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъёма или опускания, если груз находиться на высоте не более 1 м от уровня площадки. При работе крана людям запрещается находиться рядом с его платформой, а также выходить на неповоротную часть, чтобы не быть зажатым между поворотной и неповоротной частями крана;

    загружать и разгружать вагонетки, автомашины и прицепы к ним, железнодорожные полувагоны и платформы разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чём Вы должны предварительно убедиться;

    устанавливать крюк подъёмного механизма над грузом следует так, чтобы при подъёме груза исключалось косое натяжение грузового каната; поднимать груз с площадки и опускать его на площадку следует только грузовой лебёдкой; не допускать раскачивания груза;

    при подъёме груза необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего можно поднимать груз на нужную высоту;

    при подъёме груза расстояние между обоймой крюка и блоками на стреле должно быть не менее 500 мм;

    перемещаемые в горизонтальном направлении грузы (грузозахватные приспособления) следует предварительно приподнять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов; подъём, опускание, перемещение груза, торможение при всех перемещениях следует выполнять плавно, без рывков;

    зацеплять и отцеплять груз необходимо после полной остановки грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой подвеске;

    при подъёме стрелы необходимо следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;

    при перемещении груза, находящегося вблизи стены, колонн, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии стропальщика или других людей между перемещаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами или оборудованием, а также в невозможности задевания стрелой или перемещаемым грузом за стены, колонны и др. Укладку грузов в полувагоны, на платформы и в вагонетки следует производить, не нарушая равновесия полувагонов, вагонеток и платформ; загрузка кузова автомобиля (прицепа) должна производиться от кабины к заднему борту, разгрузка - в обратном порядке;

    перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально предназначенной для этого таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъём кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ;

    перед подъёмом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза в них следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка предварительно убедиться в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;

    укладывать и разбирать груз следует равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;

    необходимо внимательно следить за канатами. При спадании их с барабанов или блоков, образовании петель или обнаружении повреждений канатов следует приостановить работу крана;

    строповка грузов должна производить в соответствии со схемами строповки. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учётом числа ветвей и угла их наклона, стропы общего назначения выбираются так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90 ;

    перемещение грузов неизвестной массы производится после определения их фактической массы. Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъёмность крана или грузозахватного приспособления;

    при работе крана опускать груз или стрелу разрешается только на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности; размещение грузов в зоне котлованов, траншей должно производиться за пределами призмы обрушения, но не менее 1 м от бровки естественного откоса или крепления выемки (котлована, траншеи);

    кантовку грузов кранами следует производить на кантовочных площадках или в специально отведённых местах. Такая работа выполняется по разработанной технологии с указанием последовательности выполнения операций, способа строповки груза и сведений по безопасному выполнению работ.

3.9. Наблюдать за состоянием агрегатов и механизмов крана, своевременно устранять обнаруженные неисправности.

3.10.Следить за уровнем рабочей жидкости в баке гидропривода и креплением всасывающих рукавов. При наличии признаков эмульсирования рабочей жидкости воздухом работу крана прекратить.

3.11. При производстве работ крановщику запрещается:

    выполнять погрузочно-разгрузочные работы при обнаружении неисправности крана;

    допускать к обвязке или зацепке грузов случайных лиц, не имеющих прав стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления, не соответствующие массе и характеру груза, без бирок или клейм. В этих случаях крановщик должен прекратить работу и поставить в известность лицо, отвечающее за безопасное производство работ кранами;

    поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъёмность крана для данного вылета. Если крановщик не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде сведения о фактической массе груза у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

    опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъёмность крана будет меньше массы поднимаемого груза;

    проводить резкое торможение при повороте стрелы с грузом;

    подтаскивать груз по земле, рельсам или лагам крюком крана при наклонном положении канатов, а также передвигать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки при помощи крюка;

    отрывать груз, засыпанный землёй или примёрзший к земле, заложенный другими грузами, укреплённый болтами, залитый бетоном и т.п.;

    освобождать краном защемлённые грузом съёмные грузозахватные приспособления (стропы, цепи, клещи и т.п.);

    поднимать железобетонные изделия с повреждёнными петлями, неправильно застропованный (обвязанный) груз, находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов;

    укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также груз, поддерживаемый руками;

    передавать управление крана лицам, не имеющим прав на управление краном, а также допускать к самостоятельному управлению учеников и стажеров без своего наблюдения за ними;

    производить загрузку и разгрузку автомашин при нахождении водителя или других людей в кабине;

    поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры;

    подавать груз в оконные проёмы и на балконы без специальных приёмных площадок или специальных приспособлений;

    поднимать груз непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т.п.) путём изменения вылета стрелы;

    пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов;

    работать при выведенных из действия или неисправных приборов безопасности и тормозах;

    устанавливать краны для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также с уклоном, превышающим 3 ;

    самовольно устанавливать кран для работы вблизи линии электропередачи (до получения задания от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами);

    находиться в кабине крановщика при установке крана на опоры, а также при снятии его с опор;

    входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъёма;

    работать в закрытых невентилируемых помещениях (из-за повышенной загазованности воздуха);

    допускать размещение легковоспламеняющихся веществ и предметов у выхлопной трубы;

    использовать в качестве подкладок под аутригеры случайные предметы;

    осуществлять передвижение крана с выдвинутой стрелой;

    начинать движение крана при нахождении кого-либо в кабине крановщика;

    работать без использования опор в крановом режиме.

4. Обязанности крановщика в аварийных ситуациях.

Аварийная ситуация - это ситуация, вызванная природными или техногенными (производственными) проявлениями и состоящая в воздействии или угрозе воздействия на кран опасных факторов. Под опасными факторами понимают стихийные природные явления, пожар, электрическое напряжение, внешние механические силы и т.д., которые могут привести к гибели людей, вызвать потерю устойчивости крана или его поломку. В случае возникновения аварийной ситуации Вы должны:

1) немедленно прекратить подъем, подать предупредительный сигнал, опустить груз на землю или площадку и установить причину аварийной ситуации в случае потери устойчивости крана (проседание грунта, поломка выносных опор, перегруз и т.п.);

2) немедленно предупредить работающих об опасности и отвести стрелу от проводов линии электропередачи, если элементы крана (стрела, канаты) оказались под напряжением, в случае, когда это выполнить невозможно - покинуть кабину крана, не касаясь металлоконструкций и соблюдая меры личной безопасности от поражения электрическим током;

3) соблюдая меры личной безопасности, принять меры по освобождению пострадавшего от действия электрического тока и оказать необходимую первую помощь, если во время работы крана работающий (стропальщик) соприкоснулся с токоведущими частями;

4) немедленно вызвать пожарную охрану, прекратить работу и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами пожаротушения при возникновении на кране пожара;

5) прекратить работу, опустить груз на землю, покинуть кабину и уйти в безопасное место при возникновении стихийных природных явлений (ураган, землетрясения и т.п.); при наличии возможности, после опускания груза, привести стрелу крана в транспортное положение;

6) немедленно поставить в известность об имевших место во время работы крана аварии или несчастном случае лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей; оказать первую помощь пострадавшему;

7) произвести запись в вахтенном журнале и ставить в известность инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, обо всех аварийных ситуациях.

5. Обязанности крановщика по окончании работы крана.

5.1. По окончании работы крана крановщик обязан соблюдать следующие требования: не оставлять груз, магнит или грейфер в подвешенном состоянии; поставить кран в предназначенное для стоянки место, затормозить его и закрыть кабину на замок; установить стрелу и крюк в положение, указанное в инструкции предприятия-изготовителя по эксплуатации крана; остановить двигатель, у электрических кранов отключить рубильник, если кран питается от внешнего источника; занести в вахтенный журнал сведения о выявленных дефектах и неисправностях узлов и элементов крана.

5.2. При работе крана в несколько смен крановщик, сдающий смену, должен сообщить своему сменщику обо всех неполадках в работе крана и сдать смену, сделав в вахтенном журнале соответствующую запись.

Пожарная безопасность при работе на мостовых кранах


В производственных условиях, а также при выполнении ремонтно-монтажных работ при нарушении противопожарных мер не исключено возникновение очагов загорания, которые могут превратиться в пожар.

Здесь может возникнуть вопрос - а зачем нужны крановщику знания о пожарной опасности? Для тушения пожаров есть специальная служба - пусть она и занимается своим делом, а не крановщик. Но пожар не возникает без причины, а причина всегда в людях, нарушающих правила безопасности, не думающих о последствиях от брошенной горящей спички или окурка. При пожаре внутри цеха крановщик больше всех в первую очередь подвергается опасности - огонь и дым могут мгновенно достать мостовой кран, надо немедленно спускаться или уходить от опасности, если позволяет конструкция цеха. Вот почему грамотный крановщик, как и все квалифицированные рабочие, должен иметь понятие об опасных материалах, применяемых в его цехе.

Обеспечение пожаробезопасности является не менее важной задачей, чем обеспечение безопасности людей от поражения электрическим током. Рассмотрим основные понятия пожарной опасности.

Горением называется быстро протекающая химическая реакция, сопровождающаяся выделением теплоты. В узком смысле слова горение - реакция соединения вещества с кислородом. Однако горение может происходить и в отсутствие кислорода: водород, сурьма и другие металлы горят в атмосфере хлора, окись натрия - в углекислом газе. Если при горении образуются газы, то горение сопровождается пламенем. Теплота, выделяющаяся при горении вещества и отнесенная к определенной его массе, называется теплотой горения. Разрыв-чрезвычайно быстрое выделение большого количества энергии, сопровождающееся образованием сжатых газов, обладающих большой разрушительной силой.

Большинство горючих веществ при нагревании переходит в газообразное или парообразное состояние и образует с воздухом горючие смеси. Горючие смеси могут образоваться и в результате распыления в воздухе жидких или твердых горючих веществ - бензина, ацетона, керосина, угольной или мучной пыли и пр.

Загорание веществ всегда начинается со вспышки. Вспышка - это кратковременное загорание выделившихся из горючего вещества паров или газов с помощью искры или пламени. При этом для продолжения горения оказывается недостаточно того количества теплоты, которое образуется при кратковременной вспышке.

Воспламенение (возгорание) - это процесс возникновения горения, происходящий в результате нагрева части горючего вещества источником воспламенения, хотя остальная масса горючего вещества остается при этом холодной. Если горючее вещество перемешано с воздухом (газом, парами, мелкой пылью), то горение будет очень быстрым, иначе говоря, произойдет взрыв. Не всякая смесь горючего вещества с воздухом способна к воспламенению. Существует минимальная и максимальная концентрация горючего вещества в воздухе, ниже и выше которой воспламенение невозможно.

Концентрация горючего вещества в воздухе, ниже которой воспламенение смеси невозможно, называется нижним пределом концентрации воспламенения. Концентрация горючего вещества в воздухе, выше которой воспламенение смеси невозможно, называется верхним пределом концентрации воспламенения.

Горючие газы и смеси газов, а также твердые горючие вещества в виде пыли могут создавать с воздухом любые горючие смеси, способные к воспламенению и взрыву при любой температуре. Для окраски деталей широко применяются нитрокраски, растворители которых - ацетон и амилацетат - дают опасные концентрации их паров. Несмотря на вытяжные устройства, часть вредных паров попадает в воздух цеха, а иногда были случаи взрыва паров растворителей в системе вытяжки.

Воспламенение возможно и без источника воспламенения. Если горючую смесь нагреть, то при некоторой температуре в ней начнется процесс самоокисления. Если выделяемая при этом теплота не полностью рассеивается в окружающее пространство, то температура повышается и смесь может воспламениться. Это явление называется самовоспламенением; оно возникает при так называемой температуре самовоспламенения. Так, доказано опытами, что промасленная бумага и хлопчатобумажные тряпки самовозгораются через 7-8 ч, будучи загружены в металлический ящик при комнатной температуре. Масло употреблялось при опытах: минеральное - разных марок и растительное - льняное и подсолнечное.

Основные требования противопожарного режима на любом предприятии следующие. Рабочие места, проходы и проезды необходимо содержать в чистоте; промасленный обтирочный материал собирать в закрывающиеся железные ящики и ежедневно убирать из цеха. В цехах запрещается хранить бензин, керосин, нитрокраски, масло и другие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости.

Для хранения спецодежды устраиваются специальные помещения, где загрязненная, промасленная спецодежда хранится в железных шкафах в развернутом виде. В карманах запрещается оставлять промасленную ветошь и тряпки.

В каждом цехе на случай возникновения пожара должна быть обеспечена возможность быстрой и безопасной эвакуации людей через эвакуационные выходы - двери, ворота, проходы. Выходы считаются эвакуационными, если они ведут из помещений: первого этажа непосредственно наружу; в соседние помещения того же этажа, имеющие выход наружу непосредственно или через лестничные клетки; в проход или в коридор с непосредственным выходом наружу или через лестничную клетку.

На пожаро- и взрывоопасных участках предприятия вывешивается предупреждающий плакат «Курить запрещается». Курение разрешается только в специально отведенных местах, где имеются урны или бочки с водой для окурков. В этих местах устанавливают надпись «Место для курения». На многих передовых предприятиях приняли более решительные меры. Перед входом установили плакат «На территории завода курить запрещено».

Для крановщика пожар на кране особенно опасен: нет пути для отступления при развитии пожара, и помощь ему трудно оказывать из-за большой высоты крана. Пожары на кранах иногда возникают вследствие неисправностей электрооборудования.

Чаще всего горят обмотки тормозных электромагнитов переменного тока, перегревающиеся при неплотном соединении якоря магнита с сердечником. Реже возгораются обмотки электродвигателей. Но такие пожары, имеющие малые объем и границы, длятся 2-3 с и гаснут сами при отключении тока.

Для тушения пожара на кране применяют сухой огнетушитель типа ОУ-2, снабженный стальным баллоном с углекислым газом, сжатым до 17 МПа.

Для приведения в действие ручного углекислотного огнетушителя ОУ-2 необходимо взять его левой рукой за рукоятку, а правой повернуть снегообразователь в сторону очага горения, затем поворотом маховичка открыть вентиль до отказа по часовой стрелке и направить струю углекислого снега на горящий предмет.

Нельзя допускать прямого нагрева баллона лучами солнца или другими источниками теплоты во избежание повышения давления в баллоне, разрыва предохранительной мембраны и преждевременного выброса углекислого газа. Не реже трех раз в месяц надо производить массовый контроль заряда. При уменьшении заряда на 10 % по сравнению с нормой необходимо устранить неисправность и дополнить заряд до нормы. Через 12 мес рекомендуется сделать новый заряд. Огнетушитель должен быть опломбирован.

Нельзя допускать попадание на вентиль бензина, масла, влаги и ударять по баллону, вентилю, снегообразователю или предохранителю.

Кроме огнетушителей типа ОУ-2 можно применять огнетушители ОУ-5 и ОУ-8 с вместимостью баллона 5 и 8 л, которые по конструкции и принципу действия не отличаются от ОУ-2.

Промышленность выпускает также углекислотнобром-зтиловые огнетушители типа ОУБ-3 с вместимостью баллона 3 л, содержащие смесь углекислого газа и бром-этила. Масса заряда - 3,5 кг, время действия - 35 с, длина струи - до 4 м. Обращаться с ними более просто, чем с огнетушителями типа ОУ. При тушении пожара открывают вентиль до отказа, не переворачивая баллона, и направляют струю в очаг огня.Струя неэлектропроводна, быстро превращается в газ, интенсивно охлаждая горящий предмет и отсекая доступ кислорода из воздуха к очагу пожара. После действия огнетушителя ОУБ необходимо хорошо проветрить помещение, так как под влиянием высокой температуры огнегасящий состав разлагается и при вдыхании может вызвать головную боль.
Применять пенные жидкостные огнетушители на кранах недопустимо, потому что струя пены проводит ток и может вызвать поражение электрическим током человека, работающего с огнетушителем. Кроме того, пена содержит едкие вещества и при попадании на работающих может привести к ожогам кожи и порче одежды.

При любом воспламенении на кране крановщик обязан немедленно отключить главный рубильник и приступить к тушению огня.

Курить как в кабине, так и на мосту крана запрещается.

К атегория: - Техника безопасности

АКТ РАССЛЕДОВАНИЯ ПРИЧИН ПОЖАРА

"____" _______________ 2011 год

1. Наименование объекта:
ЗАО "_______________"
Адрес: ________________________________________

2. Состав комиссии по расследованию (номер приказа и дата создания комиссии):
Председатель – _______________________________
Члены комиссии:
- _________________________
- _________________________
- _________________________
- _________________________

Приказ № ___ от ____ января 2011 года

3. Состояние объекта, сооружения и т.п. до возникновения пожара:
Удовлетворительное.

4. Время начала и ликвидации пожара (дата, время):
Возгарание произошло ___ февраля 2011 года в __ часов ___ минут. В ___ часов ___ минут было объявлено о ликвидации пожара.

5. Описание обнаружения пожара и его развития:
Пожар был обнаружен охранником. Возгарание произошло в павильоне _______. Огонь в считанные минуты распространился на соседние павильоны – ____________. В итоге в очаг пожара превратился весь ряд павильонов, площадь пожара – 200 м2. В процессе тушения пожара пожарной охране удалось локализовать и ликвидировать пожар в границах данного ряда магазинов и не допустить его распространения по территории торгового комплекса.

6. Принятые меры по тушению пожара персоналом объекта, добровольной пожарной дружиной. Вызов пожарной охраны, ее прибытие, организация и ход тушения. Кем и какими средствами потушен пожар. Положительные стороны и недостатки при тушении пожара:
При обнаружении пожара незамедлительно была вызвана пожарная охрана. До их прибытия персонал торгового комплекса самостоятельно приступил к тушению пожара и его локализации. На ранней стадии пожара были использованы порошковые огнетушители ОП-4. После обесточивания павильонов в качестве огнетушащего вещества применялась вода, подаваемая на очаг пожара посредством пожарных кранов (гидрантов).
Вызов пожарной охраны был сделан в ___ часов ___ минуты. В ___ часов ___ минут первые пожарные расчеты прибыли на место пожара и приступили к его тушению. В ___ часов ___ минуты пожар был полностью локализован.
На пожаре работало 6 пожарных расчетов. Тушение пожара производилось водой из пожарных машин.
Положительные стороны: своевременное обнаружение пожара, вызов и прибытие пожарной охраны. Эффективное тушение пожара: недопущение его распространения на рядом стоящие павильоны и корпуса (локализация), быстрая ликвидация пожара, отсутствие пострадавших.
Недостатки: порошковые огнетушители оказались малоэффективны при тушении пожара, невозможно проводить тушение пожара в помещениях (из-за токсичности дымовых газов) без газодымозащитных комплектов.

7. При наличии автоматических установок обнаружения и тушения пожара указать их тип, эффективность работы (недостатки и положительные стороны), кем выполнен проект и монтаж установки:
Павильоны оборудованы системой автоматической охранно-пожарной сигнализации. Для обнаружения пожара используются дымовые извещатели пожара (типа ДИП). Количество извещателей в каждом павильоне не менее двух.
Проект охранно-пожарной сигнализации и ее монтаж выполнен собственниками павильонов.
Обслуживание охранно-пожарной сигнализации осуществлял ____________ по договору.

8. Допущенные отклонения от строительных норм и правил (СНиП), а также ведомственных нормативных документов, способствовавших возникновению и развитию пожара:
Не известно.

9. Роль и действия ДПД в профилактике, организации и тушении пожара:
Профилактика пожаров – инструктажи по пожарной безопасности, ежемесячные проверки соблюдения требований пожарной безопасности, тренировки с добровольной пожарной дружиной.
Организация и тушение пожаров – вызов пожарной охраны, тушение пожара первичными средствами пожаротушения, эвакуация людей.

10. Последствия пожара (что горело, повреждено): строительные конструкции, агрегат, оборудование, материалы и т.п:
Выгорело ___________________________. Пострадал соседний ряд павильонов (отделка павильонов, рекламные вывески).
Также понесен ущерб _________________________.

11. Установленная причина пожара и его развития. При необходимости прикладывается экспертное заключение специалистов по причинам пожара:
Предположительная причина пожара – нарушение правил технической эксплуатации электроустановок (ПТЭЭ), а именно электронагревательные приборы (обогреватель) были оставлены без присмотра, подключение электронагревательных приборов в устройства без заземления (тройники, удлинители).

12. Лица, нарушения которыми требований нормативных документов, привело к возникновению и развитию пожара:
Персонал павильона.

13. Должностные лица, ответственные за допущенные нарушения и конкретные недостатки в работе (невыполнение или не надлежащее выполнение должностных обязанностей):
Персонал павильона

14. Сведения о пострадавших на пожаре:
Пострадавших нет.

15. Материальный ущерб от пожара:
Уточняется.

16. Противопожарное состояние подразделения, в котором произошел пожар, а, при необходимости, объекта в целом:
Пожарное состояние – удовлетворительное. Павильоны были оборудованы охранно-пожарной сигнализацией, в каждом павильоне имелся огнетушитель (порошковый), УЗО.

17. Подлежащие выполнению и рекомендуемые организационные и технические мероприятия (корректирующие меры) по предупреждению возникновения аналогичных пожаров и повышению пожарной безопасности объекта:
По результатам расследования и в целях дальнейшей профилактики пожаров составлен приказ № ___ от ___ марта 2011 года с планом по устранению недочетов и профилактике пожаров.

Приложения:
1. Объяснительные записки (рапорта) персонала, участвовавшего в ликвидации пожара, очевидцев и лиц, причастных к возникновению пожара на _____ стр.
2. Справку об ущербе, причиненном пожаром, подписанную руководителем и главным бухгалтером на ______ стр.
3. Копия акта о пожаре, составленного ОГПН на ______ стр.
4. Описание (протокол), фотографии, чертежи (схемы), поясняющие место пожара и его распространения, а также зоны сильного задымления на ______ стр.
5. Приказ руководителя объекта по результатам расследования пожара на ______ стр.

Подписи членов комиссии

Инструкция по приведению в действие пожарного крана

l. Область применение пожарного крана.

1.1 Пожарный кран внутреннего противопожарного водоснабжения предназначен для тушения водой:

Твёрдых горючих веществ (класс пожара А);

Электроустановок, электротокоприемников, электроустановочной арматуры и наружной электропроводки, находящихся без напряжения; загоревшейся одежды на человеке.

1.2 С помощью пожарного крана (при наличии других, более совершенных средств пожаротушения) не рекомендуется тушить:

Вещества, горение которых может происходить без доступа воздуха (алюминий, магний и их сплавы, натрий, калий, термит, целлулоид и т.п.);

Электронное оборудование (компьютеры, оборудование и т.п.);

Ценные предметы (документы, мебель и т.п.).

1.3 С. помощью пожарного крана запрещается тушить:

Жидкие горючие вещества (класс пожара В);

Газообразные горючие вещества (класс пожара С);

Электроустатновки, электротокоприёмники, электроустановочную арматуру и наружную электропроводку, находящиеся под напряжением, так как вода является проводником электрического тока;

Вещества, вступающие с водой в химическую реакцию, в результате которой выделяются горючие газы или образуется высокая температура, что, в свою очередь, может привести к воспламенению (кремнистое железо, карбид кальция, калий, гидросернокислый натрий, перекись калия, перекись натрия, сернистый натрий, негашеная известь, щелочные металлы и т.п.).

2. Порядок приведения действие крана

2.1 Сорвать пломбу на дверце пожаре того шкафа. Открыть дверцу пожарного шкафа. Достать пожарный рукав.

2.2 Подсоединить пожарный рукав к пожарному крану и пожарному стволу, если он по каким-либо причинам оказался не подсоединённым к ним.

2.3 В случае, если пожарный рукав находится в двойной скатке, размотать его, придерживая одной рукой за внешний виток смотанного рукава, с силой бросить вперёд перед собой в сторону очага пожара так, чтоб он полностью размотался без образования скруток и загибов.

2.4 В случае, если очаг возгорания находится рядом с пожарным краном, необходимо пожарный рукав полностью раскатать по свободной от огня площади помещения, без образования скруток и загиба, таким образом, чтобы пожарный ствол оказался возле очага возгорания.

2.5 Открыть пожарный кран поворотом маховика вентиля против часовой стрелки в положении «максимально». После открытия вентиля пожарного крана в положении «максимально», при наличии насоса-повысителя, нажать на кнопку включение насоса повысителя.

2.6. Взять пожарный ствол двумя руками и подойти к очагу пожара для тушения его, удерживав пожарный ствол в руках добиться компактной струи воды и направить её на очаг возгорания.

3. Тактические приемы тушения пожара

3.1 Для приведения в действие пожарного крана рекомендуется действовать вдвоём. В то время, когда один человек раскатывает пожарный рукав и подносит пожарный ствол к месту горения, второй осуществляет пуск воды.

3.2 При тушении твердых горючих веществ необходимо:

Подойти как можно ближе к месту возгорания, имея запас длины рукава, направить струю воды в основание пламени, контролируя результаты тушения и эффективность использования воды;

Продвигаясь вперед со стволом, направляя струю воды в места наиболее интенсивного горения, ориентируясь на видимые горящие конструкции и предметы, а не по дыму;

Направить струю воды навстречу распространению огня, в первую очередь, на те части конструкции, сгорание или изменение прочности которых при нагреве может вызвать обрушение всей конструкции или части сооружения;

При необходимости перемены позиции тушения временно прекратить подачу воды;

Перекрыть или отвести ствол в сторону мосле ликвидации горения.

3.3 При тушении хрупкой или стеклянной тары подавать на них только распылённую воду.

3.4 С целью исключения взрыва или воспламенения резервуаров с легковоспламеняющимися жидкостями, горючими веществами, баллонов со сжатыми или горючими газами, установок и аппаратов, находящихся под давлением, охлаждать их распыленной водок равномерно.

3.5 При тушении открытых поверхностей деревянных конструкций волокнистых веществ (хлопок, бумага, вата и т.п.) применять: распыленные водяные струи.

3.6 Начинать тушение пожара необходимо в одном месте, не разливая воду по всему очагу возгорания. Только потушив огонь в одном месте, можно переходить на другой участок.

3.7 При тушении электроуставовок, электроприёмников, электроустановочной арматуры и наружной электропроводки, не находящихся под напряжением, струю воды нужно направлять непосредственно на источник пламени.

3.8 Горящую вертикальную поверхность необходимо тушить сверху вниз, так как неиспарившаяся часть воды, поданная на очаг горения, стекая вниз, смачивает, охлаждает и тушит поверхности находящиеся ниже.

3.9 При тушении пожара необходимо выбрать такую позицию, чтобы видеть очаг пожара и идти, по мере возможности, навстречу распространению огня, а не вслед за ним.

3.10 Если огонь разгорается внутри конструкций (под полом в перегородках), то необходимо их вскрыть (оторвать доски, сбить штукатурку), чтоб открыть доступ воды к огню.

3.11 Тушить очаг пожара необходимо в такой последовательности, чтобы его распространение в сторону, где имеются эвакуационные выходы, легковоспламеняющиеся и горючие материалы, баллоны с газами, поверхности окрашенные горючими красками, ценные документы и оборудование.

3.12 При тушении пожара необходимо следить за тем, чтобы путь к эвакуационному выходу оставался постоянно свободным от огня и дыма для личной эвакуации тушащего.

3.13 При наличии нескольких пожарных кранов и соответствующего количества людей необходимо проводить в действие краны одновременно, а не по одному.

3.14 После того, как возгорание потушено, необходимо в течении часов проследить за местом возгорания, чтобы не допустить повторного возгорания.

4. Меры безопасности при тушении пожара

4.1 При эксплуатации пожарного крана запрещается:

В помещении, которое не обесточено, допускать случаи попадания воды на электроустановочную арматуру (электоророзетки, электровыключатели, распределительные коробки и т.п.), наружную електропроводку, электросветильники;

Направлять струю воды на электрооборудование, находящееся под напряжением;

Прикасаться к электрооборудованию, находящемуся под напряжением.

Разработал

Согласовал

Все документы, представленные в каталоге, не являются их официальным изданием и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Электронные копии этих документов могут распространяться без всяких ограничений. Вы можете размещать информацию с этого сайта на любом другом сайте.

Санитарные правила
по устройству и оборудованию кабин машинистов кранов
(утв. Главным государственным санитарным врачом СССР 8 декабря 1974 г. N 1204-74) (с изменениями от 16 ноября 1976 г.)

N 1520-76 , в раздел 1 настоящих Санитарных правил внесены изменения

1. Общие положения

1.1. Проектирование, реконструкция и эксплуатация кабин машинистов кранов должны выполняться в соответствии с настоящими Правилами и "Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ", утвержденных Гостехнадзором СССР, а также государственными стандартами.

Примечание. Настоящие Санитарные правила не распространяются на строительно-дорожные машины.

1.2. Кабины машинистов кранов должны поставляться заводами-изготовителями комплексно со средствами обеспечения нормальных условий труда.

1.3. В зависимости от условий работы кабины кранов разделяются на открытые и закрытые. Кабины устраиваются закрытыми в случае работы кранов продолжительностью более 20 % рабочего времени в смену в зоне неблагоприятных условий. Кабины кранов горячих, химических или других цехов с выделением пыли или вредных газов должны быть герметизированными.

1.4. Кабина крана должна быть оборудована:

а) надежной звуковой сигнализацией, хорошо слышимой в зоне действия крана;

б) общим освещением всей кабины и местным для контрольно-измерительных приборов и приборов управления;

в) диэлектрическими ковриками размером не менее 500×700 мм, укладываемыми в местах для обслуживания электрооборудования;

г) креслом с мягким сидением, спинкой, при необходимости - подлокотниками, системой виброизоляции; кресло должно иметь регулировку как в горизонтальной, так и вертикальной плоскостях;

д) аптечкой первой помощи, термоизолированным бачком для питьевой воды и крюком для одежды.

1.5. Наружная отделка кабины и крана должна соответствовать "Указаниям по проектированию цветовой отделки интерьеров производственных зданий промышленных предприятий". Отделка внутренних поверхностей ограждающих конструкций должна допускать их периодическую уборку.

1.6. Электрооборудование кабин, являющееся источником тепловыделений (магазины сопротивлений, пускатели и др.), должно быть теплоизолировано.

1.7. Уровни выиброскорости на рабочем месте крановщика не должны превышать величин, предусмотренных санитарными нормами проектирования промышленных предприятий, а на рукоятках управления основным и вспомогательным оборудованием - величин, предусмотренных ГОСТ 17770-72 для вибрационных колебаний, передающихся на руки работающих.

Изменениями, утвержденными Главным государственным санитарным врачом СССР 16 ноября 1976 г. N 1520-76 , в раздел 2 настоящих Санитарных правил внесены изменения

2. Требования к закрытым кабинам машинистов кранов

2.1. Закрытые кабины крановщиков должны быть оборудованы устройствами (вентиляторы, отопление, кондиционеры и др.), обеспечивающими на постоянных рабочих местах температуру, относительную влажность и скорости движения воздуха, а также содержание в воздухе вредных веществ, паров, пыли в количествах, не превышающих требований "Санитарных норм проектирования промышленных предприятий".

2.2. Ограждения кабин в зависимости от условий эксплуатации кранов должны быть теплозвукоизолированы и герметизированы (внутреннее избыточное давление - 2-3 мм в ст.).

2.3. Кондиционеры в зависимости от потребности должны поставляться с фильтрами для очистки воздуха от пыли, аэрозолей, двуокиси серы SO 2 , сероводорода Н 2 S и др., а также для окисления СО в СО 2 . При отсутствии кондиционеров кабины должны быть оборудованы установками для очистки воздуха.

2.4. Кабины должны обеспечиваться подачей свежего воздуха в количествах, регламентируемых "Санитарными правилами проектирования промышленных предприятий".

2.5. Уровень шума в кабине не должен превышать 80 дБА.

2.6. Площадь остекления кабины должна быть достаточной для обеспечения свободного обзора обслуживаемой краном зоны. Необходимо предусматривать возможность очистки стекол как изнутри, так и снаружи. Нижние стекла должны иметь защитные решетки, способные выдержать вес крановщика и предотвращающие падение осколков. Остекление кабин должно иметь солнцезащитные козырьки.

2.7. Для обеспечения температуры внутренних поверхностей кабин не более 35° в горячих цехах с избыточным излучением, необходимо их тщательно теплоизолировать, экранировать с помощью щитов из материалов с высокой отражательной способностью (алюминий, нержавеющая сталь).

2.8. Интенсивность лучистого потока через смотровые стекла не должна превышать 300 ккал/м 2 ·ч. Затенение смотровых стекол теплоизоляционным и двойным остеклением должно проверяться светотехническим расчетом.

2.9. Кондиционеры, устанавливаемые вместе с кабинами кранов, должны быть также защищены от лучистого тепла, вибрации и других воздействий.

2.10. Воздух из кондиционеров должен подаваться в кабину таким образом, чтобы скорость движения его в кабине не превышала нормируемых санитарными правилами величин.

2.11. Для кабин кранов, работающих на открытом воздухе, необходимо предусматривать следующие мероприятия в зависимости от климатического района:

а) защиту от перегрева, холода и дискомфортной влажности воздуха (кондиционирование воздуха, отопление, устройство теплозащиты, козырьков и др.);

б) смотровые окна должны иметь "дворники" для очистки стекла, обогрев или обдув его.

2.12. В условиях интенсивного шума звукоизолирующие характеристики конструкций кабины (стены, потолок, окна) и выбор материалов для их изготовления должны проверяться акустическими расчетами.

2.13. Внутренние размеры кабины без кондиционеров, используемой в горячих цехах, в целях обеспечения должного воздухообмена, скорости движения воздуха в кабине, удобства размещения приборов управления и сидения машиниста, должны соответствовать следующим минимальным величинам: высота кабины - 2,0 м, ширина кабины - 2,0 м, глубина кабины - 2,5 м, объем кабины - 10,0 м 3 .

3. Требования к открытым кабинам кранов

3.1. Краны, периодически работающие при воздействии лучистого тепла и конвекционных потоков горячего воздуха, должны иметь экраны, закрылки, теплофильтры, а ограждения кабины должны иметь достаточную изоляцию.

Изменениями, утвержденными Главным государственным санитарным врачом СССР 16 ноября 1976 г. N 1520-76 , в пункт 3.2 настоящих Санитарных правил внесены изменения

3.2. Краны с открытыми кабинами могут использоваться только в производственных помещениях, обеспечивающих на рабочем месте машиниста уровни шума, не превышающие 80 дБ (А).

Примечание. Настоящие правила разработаны взамен утративших силу "Санитарных правил по устройству и оборудованию кабин горячих цехов", утвержденных главным государственным санитарным инспектором СССР 30 сентября 1953 г., N 151-53.